Keine exakte Übersetzung gefunden für أول اللبن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch أول اللبن

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Bei einem Besuch hatte sie den Anstoß für den Bau dieser Schule gegeben, die nun als Dank ihren Namen trägt.
    أثناء زيارة لها إلى كينيا وضعت اللبنة الأولى لإنشاء هذه المدرسة التي عبّرت عن امتنانها للوزيرة بتسمية المدرسة باسمها.
  • Ob man heiraten möchte oder sich für einen Job bewirbt, im Libanon heißt es immer als erstes: Welcher Religionsgemeinschaft gehören Sie an?
    سواء كان المرء يريد الزواج أم التقدم إلى عمل فإن السؤال الأول الذي يُطرح في لبنان هو: إلى أي طائفة تنتمي؟
  • Denn Waffenlieferungen auf diesem Weg hat es in der Vergangenheit nie gegeben. Der militärische Nachschub kam (und kommt weiterhin) im Wesentlichen über Libanons östliche Landesgrenze mit Syrien. Ein kleinerer Teil der Waffen gelangte - zumindest in der Zeit bis zu Beginn des Krieges Mitte Juli - per Flugzeug aus Teheran oder Damaskus nach Beirut.
    لم يكن إمداد حزب الله بالأسلحة يتمّ في الماضي عبر هذه الطريق قطّ. حيث كانت الإمدادات تصل (ولا تزال) بالدرجة الأولى عبر حدود لبنان الشرقية مع سوريا. فقد تسنّي وصول قسم من الأسلحة إلى حزب الله - على الأقل في الفترة حتى بداية الحرب في وسط شهر حزيران/يوليو - عن طريق الجو من طهران ودمشق إلى بيروت.
  • Der Sicherheitsrat begrüßt in dieser Hinsicht die ersten Schritte, die die Regierung Libanons unternommen hat, und fordert sie auf, so bald wie möglich mit Hilfe der UNIFIL die Dislozierung der libanesischen Streitkräfte in das vor kurzem von Israel geräumte Gebiet vorzunehmen.
    وفي هذا الخصوص، يرحب المجلس بالخطوات الأولى التي اتخذتها حكومة لبنان ويطلب إليها أن تمضي قدما في نشر القوات المسلحة اللبنانية بأسرع وقت ممكن، بمساعدة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، في الأراضي اللبنانية التي انسحبت منها إسرائيل في الآونة الأخيرة.
  • Er begrüßt die ersten Schritte, die die Regierung Libanons ergriffen hat, insbesondere die Dislozierung von 8.000 Soldaten entlang der Grenze, um die Verbringung von Waffen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Resolutionen zu verhindern, und fordert die Regierung Syriens erneut auf, ähnliche Maßnahmen zur Verstärkung der Grenzkontrollen zu ergreifen.
    ويرحب بالخطوات الأولية التي اتخذتها حكومة لبنان، ولا سيما نشر 000 8 جندي على طول الحدود، من أجل منع نقل الأسلحة تمشيا مع القرارات ذات الصلة، ويكرر من جديد مطالبته الحكومة السورية باتخاذ تدابير مماثلة من أجل تعزيز الرقابة على الحدود.
  • Und zum ersten Mal gelang es, mit diesen grundvernünftigen Projekten jene Bauelemente zu schaffen, die für eine wirkungsvollepalästinensische Staatenbildung notwendig sind.
    بيد أن هذه المشاريع الأساسية نجحت ـ وللمرة الأولى ـ فيإيجاد لبِنات البناء الضرورية لبناء دولة فلسطينية ناجحة.
  • Das erste arabische Land, das die Politik der Massen zuspüren bekam, war wahrscheinlich der Libanon.
    ولعل لبنان كانت أول دولة عربية تجرب سياسة الحشود.
  • Ich bekam meine erste Chance im Libanon nach dem Selbstmordbombenanschlag.
    "قمت بصفقتى الأولى فى "لبنان بعد التفجير الإنتحارى
  • Sein erster Auftrag war im Januar 1985 im Libanon.
    (جاء تكليفه الأوّل في (لبنان .من شهر يناير عام 1985